English 简体中文 Qui sommes-nous

 

 

Accueil | Reportages de Chine | Reportages d’Afrique | Économie | Culture et Société | Services
Transformations en cours
Les changements politiques affectent les économies africaines, qui ont besoin de diversifier leurs sources de financement et d'investissement
Numéro actuel
En Une
Table des matières
Regard sur la Chine

 

Abonnez-vous
From the Editor
Letters
Newsmakers
Media Watch
Pros and Cons
China Report
Africa Report
Exclusives
Nation in Focus
Africa Roundup
Business
Business Briefs
Business Ease
China Econometer
Company Profile
Lifestyle
Double Take
Spotlight
Science and Technology
Services
Living in China
Fairs&Exhibitions
Learning Chinese
Universities
Measures and Regulations

 

 

 

Liens
China.org.cn
Xinhuanet
Le Quotidien du Peuple
Radio Chine Internationale
Beijing Information
CCTV fr
China Daily
La Chine au Présent
La Chine Pictorial
China-Africa Cooperation Net
Jeune Afrique

 

Culture et Société

 

Newsletter   Actualités en
numérique
  Abonnez-
vous
 
Vol.1 juillet 2011
L'art de la pâte à sel
L'artiste Xu Haifeng contribue à préserver un art sur le déclin
Liu Jian

ARTISANAT POPULAIRE : Les figurines en pâte à sel sont rares dans les rues chinoises

 

La pâte de blé est généralement modelée pour former des nouilles et du pain, mais pour Xu Haifeng, un artiste âgé de 36 ans, c'est un matériau pour sculpter des œuvres d'art.

Entrer dans l'atelier de l'artiste est comme être plongé dans le pays des Lilliputiens des voyages de Gulliver. La plupart des sculptures repré-sentent les signes du zodiaque chinois ou des personnages de dessins animés comme Mickey, Snoopy ou Hello Kitty. Le charme de ce travail réside dans les expressions faciales originales, la délicatesse des habits et l'attention portée à la couleur. Ces figurines sont si finement sculptées qu'on en distingue les cils, les dents et les ongles.

Le bureau de Xu est recouvert d'outils et de matériaux de moulages. « Tout ce dont vous avez besoin se trouve dans votre cuisine : farine de blé, ciseaux, couteaux, curedents, jujubes et poivre chinois. » Xu ajoute du miel et d'autres ingrédients à ses mélanges de farine, ce qui les rend plus malléables et plus faciles à travailler. Après avoir bien pétri la pâte, il se lance avec habileté dans la sculpture de visages ou d'animaux. Il utilise pour la couleur de nombreux pigments minéraux pour mettre au point des pâtes de couleur résistantes au passage du temps. Une pincée d'antiseptique prolonge la longévité des sculptures et leur permet de durer des années sans se dégrader.

 

Héritage

D'après Xu, la sculpture de pâte alimentaire a au moins 2 000 ans d'histoire. Il existe des témoignages historiques sur cet artisanat datant de la Dynastie des Han (206 av. J.-C.- 220 ap. J.-C.), période au cours de laquelle on enterrait des figurines avec les défunts. Pendant la dynastie des Song (960-1279), des sculptures en pâte représentant des personnes, des fruits, des fleurs et des oiseaux étaient utilisées et consommées pendant les sacrifices. Cet artisanat ne fut reconnu comme forme d'art qu'à partir du règne de l'empereur Qianlong (1735-1796) de la dynastie des Qing (1644-1911). Depuis, les sculpteurs ont perfectionné leur technique, faisant de leur travail un art que l'on conserve dans des boîtes en verre.

 

 

En termes stylistiques, les sculptures de pâte du Nord de la Chine sont simples et rustiques, alors que celles du Sud sont plus raffinées. Aujourd'hui, dans les provinces du Shanxi, Shaanxi, Shandong et Hebei, les sculptures de pâte sont encore consommées pendant les mariages, les cérémonies funéraires ou les sacrifices.

Néanmoins, il n'existe aucune école enseignant spécifiquement les techniques de sculpture sur pâte. Cet artisanat s'est transmis principalement par tradition orale. Xu s'estime chanceux d'être né dans une famille pratiquant cet artisanat.

 

Faire renaître un art oublié

Quand il était enfant, Xu aimait regarder son grand-père et son père sculpter la pâte à leurs heures perdues. « J'adorais les regarder faire des figurines colorées avec une assiette de pâtes », se souvient-il. Quand il décida de gagner sa vie avec la sculpture, il a commencé à se spécialiser dans cet art. « J'ai commencé par modeler les 12 animaux du zodiaque chinois.

Transformer la pâte n'est pas une tâche aisée. Xu nous confie qu'il ne peut produire une bonne sculpture que lorsqu'il est calme et parfaitement concentré. Parfois il confectionne une dizaine de modèles et choisit le meilleur d'entre eux. « Je ne recherche pas la ressemblance, mais la vie et l'esprit derrière la création. C'est ce qui fait la valeur de mon travail. » La plupart des formes d'art populaire chinois se sont transmis pendant des siècles au sein des familles, mais certaines d'entre elles sont susceptibles de disparaître.

« Certaines d'entre elles meurent parce que peu de gens s'y intéressent, sans parler de la transmission. Aujourd'hui, de moins en moins de personnes apprennent à créer ces sculptures élaborées », note Xu.

Xu a ouvert sa propre boutique à Nanluoguxiang dans l'arrondissement Dongcheng de Beijing, il y a deux ans de cela, après avoir tenu un stand en plein air pendant huit ans. Dans son magasin, il confectionne et vend des figurines et montre le processus de modelage aux clients, afin de ressusciter l'intérêt pour la protection et la transmission de cet art millénaire.

« Les sculptures en pâte alimentaire font partie de notre héritage culturel. J'aimerais enrichir cet art et, avec de la chance, le contribuer à le garder vivant. »

 

 

 

 

 

 

 

Double Take
 
Science and Technology
-Lost at Sea
-Sandy Times
-Organ Donation in China
-An Unwelcome Growth
 
Spotlight
-Artist Yang Yan
-Prudence Sinkala
-Dance Researcher Li Yayuan
-Physician Li Bo

 

 

 

 

 
| Qui sommes-nous | flux RSS | Contact | Publicité | Abonnements | Définir ChinAfrique comme page d’accueil |
Copyright ChinAfrique Tous droits réservés京ICP备08005356号