English 简体中文 Qui sommes-nous

 

 

Accueil | Reportages de Chine | Reportages d’Afrique | Économie | Culture et Société | Services
Retour vers le futur
Les œuvres d'art d'hier et les technologies d'aujourd'hui attirent des millions de visiteurs au Musée du Palais impérial de Beijing
Numéro actuel
En Une
Table des matières
Regard sur la Chine

 

Abonnez-vous
From the Editor
Letters
Newsmakers
Media Watch
Pros and Cons
China Report
Africa Report
Exclusives
Nation in Focus
News Roundup
Business
Business Briefs
Business Ease
China Econometer
Company Profile
Lifestyle
Double Take
Spotlight
Science and Technology
Services
Living in China
Fairs&Exhibitions
Learning Chinese
Universities
Measures and Regulations

 

 

 

Liens
China.org.cn
Xinhuanet
Le Quotidien du Peuple
Radio Chine Internationale
Beijing Information
CCTV fr
China Daily
La Chine au Présent
La Chine Pictorial
China-Africa Cooperation Net
Jeune Afrique

 

Culture et Société

 

Newsletter   Actualités en
numérique
  Abonnez-
vous
 
Vol.7 novembre 2015
Le sens véritable de l’ouverture
Lisa Carducci

Quand la Chine a commencé à s'ouvrir au monde extérieur dans les années 1980, plusieurs interprétations erronées de faits ou de gestes sont entrées au pays. Prenons l'exemple des fêtes.

La première fête occidentale à passer la frontière chinoise fut Noël. Mais on la prit et la prend encore comme le « Nouvel An des étrangers », peu importe qu'ils soient chrétiens (catholiques, protestants, ou orthodoxes), musulmans, bouddhistes, indous ou juifs. Et puis, le Sinterklaas néerlandais, alias Santa Claus, et Jésus, devinrent un seul et même personnage. De plus, les Chinois se mirent à croire que le monde entier mangeait de la dinde rôtie à Noël, et que la fête de la Nativité était le 25 décembre pour tous.

L'Halloween est maintenant « célébrée » en Chine. C'était d'abord une fête païenne, le sabbat de Samhain, dieu de la Mort, un des quatre grands Sabbats où les sorciers se réunissaient. Elle avait lieu la veille du nouvel an celtique, le 31 octobre, même date qu'aujourd'hui.

Tous les peuples craignent l'hiver, période d'inactivité, de noirceur et de froid. Ils cherchent donc à compenser la longueur des nuits en chantant et dansant autour du feu. Les Gaulois enrichirent la fête en célébrant la récolte des fruits, en offrant des pommes et des noix à la déesse Pomona.

Les Celtes croyaient que les âmes des défunts, réincarnées dans des animaux, changeaient de corps à la fin de chaque année. Ils craignaient particulièrement ces chats noirs qui, croyaient-ils, abritaient les esprits de bas niveau.

En 834, afin d'abolir la fête païenne, le pape Grégoire IV créa la fête de tous les saints, le 1er novembre. L'Église catholique a souvent agi de la sorte. C'est ainsi que la naissance de Jésus a été fixée au 25 décembre, fête païenne de la Lumière, et que la fête communiste du 1er mai est devenue pour les catholiques celle de saint Joseph Artisan.

Le nom Halloween vient de All Hallows Eve en gaélique, ou « veille de tous les saints ».

Il ne faut pas confondre la Toussaint (1er novembre) avec la fête des Morts qui a lieu le 2 novembre, ou le Qingming chinois.

En Italie, on allume des chandelles sur le rebord des fenêtres pour guider les âmes des défunts à trouver leur chemin quand ils reviennent en visite.

En Amérique du Nord, l'Halloween est une occasion pour les enfants de porter un masque et un costume de n'importe quel humain ou animal, et d'aller de porte en porte, à la tombée du jour, ramasser sucreries et fruits en demandant « La charité, svp ! » Pourquoi pas le jour ? Parce qu'ils sont en classe et que l'Halloween n'a rien à voir avec l'école.

Mais comme plusieurs incidents ont eu lieu – comme une lame de rasoir cachée dans une pomme, ou des bonbons empoisonnés –des mesures ont été prises pour protéger les enfants. Les autorités demandent aux parents d'accompagner les enfants regroupés, ou mieux encore, d'organiser à la maison une fête masquée pour leurs jeunes.

Maintenant, en Chine, plusieurs jardins d'enfance « célèbrent la fête étrangère ». Le jour du Chongyang, où l'on rend hommage aux personnes âgées selon la culture chinoise, une jeune amie m'a téléphoné (oubliant tout à fait quel jour on était) pour me demander de l'aider à sculpter une citrouille pour la classe de son fils. Au début, elle et d'autres parents trouvaient que l'école empiétait sur le temps précieux des parents, car il fallait courir les magasins pour acheter un déguisement pour leurs enfants ou le confectionner eux-mêmes. Mais ils n'avaient pas osé s'opposer à l'école, et finirent par penser qu'inclure l'Halloween dans le programme scolaire était une bonne façon d'initier leurs enfants à la « culture occidentale » ! Pour apprendre quoi, pouvez-vous me le dire ?

Mon amie avait tout à fait oublié le sens du Chongyang quand elle m'a téléphoné. Et les jeunes branchés aux téléphones intelligents et IPads de luxe, dans le métro, ignorent la voix qui répète : « C'est notre tradition chinoise de respecter les ainés… Veuillez céder votre siège… » Il vaudrait mieux raviver les véritables traditions chinoises plutôt que d'absorber, et de façon erronée, la culture d'autres pays.

Et vous, qu'en pensez-vous ?

 

 

 

 

 

 

 

 

Double Take
 
Science and Technology
-Test Tube Miracles
-Top Gong for H-Bomb Scientist
-Breathe Easy
-Efficient Energy
 
Spotlight
-Marriage in Burundi
-Depicting Africa
-Drawing Inspiration from China
-African Achievement

 

 

 

 

 
| Qui sommes-nous | flux RSS | Contact | Publicité | Abonnements | Définir ChinAfrique comme page d’accueil |
Copyright ChinAfrique Tous droits réservés京ICP备08005356号