|
Yang Bo, vice-PDG de Aigo |
La publicité chinoise intitulée « Chinois en Afrique » a attiré de nombreux spectateurs sur Internet. Dans cette publicité à propos d'un appareil photo numérique de la marque Aigo, on peut voir la grande plaine africaine, des animaux rares tels que lions, girafes, éléphants, antilopes et un Africain qui fait preuve de gentillesse, de fidélité et d'honnêteté. Yang Bo, vice-PDG de Aigo, entreprise chinoise spécialisée en électronique numérique grand public, a accepté de partager avec CHINAFRIQUE l'histoire cachée derrière cette publicité.
Pouvez-vous nous présenter cette publicité intitulée « Chinois en Afrique ».
On dit que c'est la première publicité de la partie continentale de Chine à avoir pour thème les « Chinois en Afrique ». En fait, notre entreprise n'a pas cherché à créer un précédent, mais nous sommes fiers d'avoir fait une telle publicité et de contribuer aux échanges commerciaux et culturels entre la Chine et l'Afrique.
Le produit qu'on a présenté dans la publicité est un appareil photo numérique doté de nombreuses fonctions: stockage, diffusion, traitement des images, etc. Celui-ci est caractérisé par un grand espace de stockage, un petit volume et un poids léger. Dans la publicité, on a montré sa caractéristique anti-choc.
Pourquoi avez-vous choisi le thème des «Chinois en Afrique » pour montrer la caractéristique anti-choc de ce produit?
Il y a trois raisons à cela. Premièrement, même si nous avons déjà vendu des produits en Afrique, nos affaires sur ce continent ne font que débuter et il nous faut renforcer la promotion de notre marque. Deuxièmement, comme ce qu'on a vu dans la publicité, les infrastructures de transport et de télécommunication ne sont pas développées dans les zones non urbaines de l'Afrique. Si notre produit pouvait bien fonctionner dans de telles conditions, dans quelle région du monde ne pourrait-il pas être utilisé? Troisièmement, ces dernières années, le voyage en Afrique est de plus en plus populaire parmi les Chinois et notre publicité ne fait que refléter cette tendance.
Cette publicité sera-t-elle diffusée en Afrique ? Pourquoi avez-vous choisi la forme de publicité pour communiquer avec le continent noir? Avez-vous d'autres projets de ce genre?
Une fois les conditions remplies, cette publicité sera bien sûr diffusée en Afrique. Cela sera très facile en y mettant la traduction phonétique. Maintenant que nous avons l'intention de faire des affaires en Afrique, il nous faut tenir compte des différences bilatérales, notamment celles des cultures, afin de parvenir à une bonne compréhension mutuelle.
La publicité est un langage international qui pourrait se servir d'« ambassadrice » en matière des échanges commerciaux et culturels, n'est-ce pas? Si on enlève tous les dialogues de cette publicité, je suis persuadé tout le monde, Chinois ou Africain, en comprendra le sens.
Cela introduit le principe suivi par notre entreprise dans les échanges commerciaux et culturels extérieurs: s'intégrer dans la société et la culture locales à travers toutes les formes susceptibles d'être acceptées et appréciées par les natifs. Entreprise multinationale, Aigo a ses affaires dispersées sur tous les continents du monde à l'exception de l'Afrique. Au Mexique, nous avons choisi comme partenaire une entreprise locale qui dispose d'une chaîne de télévision. Alors, quand le PDG de notre entreprise a effectué une visite au Mexique, on a vu la publicité de Aigo diffusée à la télévision, ce qui permet aux gens locaux de connaître non seulement notre marque, mais aussi les Chinois et le « Made in China ». Cette façon de promotion s'est avérée pratique, nous allons bien sûr continuer à l'employer à l'avenir. |