POLITIQUE
La vente darmes des États-Unis à Taiwan: une patate chaude
ZHOU BIAN
Le problème de vente darmes à Taiwan par les États-Unis est un point sensible des relations sino-étasuniennes. Depuis que le Chine et les États-Unis ont établi des relations diplomatiques en 1979, toutes les administrations étasuniennes ont eu beaucoup de mal à traiter cette question. Elles ont dû tenir compte de « la balance militaire » sur le Pacifique aussi bien que de la balance politique intérieure de leur pays. Les résultats nen valaient pas leffort. Maintenant la patate chaude est passée aux mains de ladministration Bush, et est encore plus chaude.
Le jour même de lentrée en fonction de Bush, le leader de Taiwan lui a fait parvenir une lettre personnelle signée de sa main, le priant, comme lont confirmé les officiels taiwanais aux médias, de vendre le destroyer Aegis à Taiwan.
Dans le réseau de défense que constitue le système de défense antimissile tactique (TMD), le Aegis joue un rôle prépondérant. Les autorités de Taiwan rêvent dacquérir cette arme de pointe des États-Unis mais Washington nest pas daccord à cause de son propre plan de défense et à cause de lopposition de la Chine. Durant la rencontre annuelle de lan passé sur la vente darmes étasuniennes à Taiwan et après diverses requêtes de Taiwan, les États-Unis lui ont refilé quatre destroyers de qualité inférieure et ont ajourné la décision de vendre le Aegis, laissant cet épineux problème à Bush.
Après létablissement de relations sino-étasuniennes, les deux gouvernements ont passé dix mois en négociations sur cette question. Il en est résulté le Communiqué conjoint sino-américain du 17 août 1982, dans lequel le gouvernement des États-Unis sengageait à réduire graduellement la vente darmes à Taiwan jusquau règlement final de cette question. Mais non seulement Washington na pas appliqué les décisions du Communiqué, elle a même nié le statut légal du document et continué de vendre des armes. Ces dernières années, certaines forces antichinoises des États-Unis ont réclamé lentrée de Taiwan dans le TMD. Dans un rapport sur létablissement du TMD en Asie, le département de la Défense des États-Unis proposait encore damener Taiwan dans le système.
Face à ce problème, le gouvernement chinois insiste: toute tentative de faire entrer Taiwan dans le TMD constituerait une violation de la souveraineté chinoise, une menace sérieuse à la sécurité nationale de la Chine et créerait un obstacle à la réunification pacifique de la Chine. Devant la position juste et solennelle de la Chine, ladministration Clinton devait adopter une attitude prudente. Que fera Bush dans la même situation?
La conférence sur les armes de cette année approche. Taiwan répand la rumeur que la coopération militaire Taiwan-États-Unis se resserre et que des personnalités étasuniennes ont exprimé leur appui à la vente du Aegis à Taiwan. Le 7 février, Tang Yaoming, « chef détat-major de larmée de Taiwan », a clairement déclaré aux journalistes que Taiwan nest plus « orpheline » et que la vente darmes par les États-Unis va sintensifier.
Jusquà maintenant, toutefois, la réaction des États-Unis demeure prudente. Les officiels étasuniens disent que Bush nest pas pressé de clarifier sa position face à cette question et quune décision pourrait mettre plusieurs mois à mûrir. Un rapport sur la politique asiatique émis par la Fondation asiatique des États-Unis le 12 février a spécialement rappelé à ladministration Bush la ferme opposition de la Chine à la vente darmes à Taiwan, et les profonds espoirs dautres pays de voir les États-Unis se maîtriser.
Comme vous ne pouvez croquer une patate chaude, et comme la tenir en main est douloureux, pourquoi ne pas la lancer ailleurs? Cest la seule façon de lempêcher de vous brûler les mains.