中文 ANGLAIS Beijing Information
Culture et Société
  2017-10-24
 

Le cinéma chinois vise le monde

par Li Nan | VOL. 9 octobre 2017
Mots-clés: cinéma chinois

Le réalisateur Wu Jing (à droite) et les autres membres du film Wolf Warrior II à la cérémonie de clôture du Festival du film international de Beijing, le 23 avril.

 

Zhu Yuqing, un critique de cinéma vivant à Beijing, a été agréablement surpris par le succès du box-office chinois depuis le début de 2017. Les recettes des cinémas chinois ont dépassé la barre des 40 milliards de yuans (6,11 milliards de dollars) le 4 septembre, soit 69 jours plus tôt que l'année dernière pour la même somme.

« Ces nouvelles sont vraiment encourageantes après l'année 2016, qui a été le plus grand ralentissement du marché cinématographique chinois au cours des cinq dernières années », explique Zhu, qui est aussi le fondateur de Beijing Juyinghui Movie Culture Co. Ltd., la première société cinématographique d'évaluation et d'enquête de marché de Chine.

Un rebond du marché intérieur

Cette tendance s'explique par le succès inattendu d'un certain nombre de films chinois estivaux, qui ont grandement boosté la croissance de la vente de billets. « Récemment, les films chinois ont très bien performé au box-office », dit Chen Siqin, chercheur adjoint à l'Université de communication de Chine.

C'est le film de guerre Wolf Warrior II qui a engrangé le plus de recettes au box-office, générant 870 millions de dollars en vente de billets dans le monde entier 47 jours après sa sortie le 27 juillet. Il s'agit aussi de la seule superproduction non hollywoodienne à s'être classée dans la liste des 55 films les plus payants compilée par Boxofficemojo.com.

Un Chinois sur 10 [soit 140 millions de personnes] a vu le film après sa sortie, ce qui en fait le long-métrage le plus regardé dans un territoire donné.

Outre Wolf Warrior II, la production de niche à faible budget Paths of the Soul et le documentaire Twenty-Two sont également devenus des succès-surprises dans leurs genres respectifs. Paths of the Soul, dans lequel les spectateurs sont invités à suivre des bouddhistes tibétains dans leur pèlerinage autour de la montagne sacrée Gang Rinpoché, a récolté 100 millions de yuans (15,28 millions de dollars) au box-office, devant l'un des plus populaires films d'auteur de tous les temps en Chine. Twenty-Two, qui met en lumière le sort des esclaves sexuelles chinoises ayant survécu à la Seconde Guerre mondiale, a récolté 170,27 millions de yuans (26 millions de dollars), devenant le premier documentaire chinois à réaliser cet exploit.

Ces récents succès ont entraîné une poussée d'adrénaline dans le cinéma chinois qui a enregistré sa plus forte performance des cinq dernières années. Les statistiques de l'Administration générale de la presse, de l'édition, de la radio, du cinéma et de la télévision (AGPERCT) montrent que les revenus du box-office chinois en 2016 s'élevaient à 45,71 milliards de yuans (6,86 milliards de dollars), avec une croissance annuelle de seulement 3,73 %. Cela contraste nettement avec la hausse de 49 % observée en 2015.

En tant que premier film chinois à figurer parmi les 55 films les plus payants du monde, Wolf Warrior II marquera-t-il un tournant dans l'internationalisation des films chinois ? Ce n'est pas certain, car 99 % des ventes de billets de Wolf Warrior II proviennent de la Chine, le reste venant des communautés chinoises d'outre-mer. Cela est différent des autres films sur la liste du Top 55, dont les revenus au box-office proviennent de diverses régions.

Si les films chinois sont relativement absents sur le marché international, les films importés, quant à eux, sont bien présents sur le marché chinois. De 2012 à 2016, les films chinois ont généré 10,94 milliards de yuans (1,67 milliard de dollars) en vente de billets à l'étranger, soit moins d'un sixième des revenus générés par les blockbusters étrangers en Chine.

« Les films chinois ont encore un long chemin à parcourir pour convaincre le public international », juge Jiang Wusheng, directeur général d'United Entertainment Partners, l'un des distributeurs de Wolf Warrior II, ajoutant que les étrangers s'intéressent peu aux œuvres des cinéastes chinois.

 

 

Améliorer la distribution à l'étranger

Que devraient donc faire les cinéastes chinois pour conquérir le marché mondial ? « Des thèmes interna­tionaux, une production cinématographique ultramoderne et une promotion mondiale efficace font partie des préalables », dit Zhang Miao, directeur général de la branche cinématographique de Beijing Culture, un autre des distributeurs de Wolf Warrior II. « Tout d'abord, nous devons trouver des thèmes qui sont susceptibles d'être acceptés par le public international », explique Zhang.

Chen Siqin est d'avis que seuls les films colportant des messages émotionnels communs sont capables de résonner auprès du grand public. « Wolf Warrior II met l'accent sur l'héroïsme, le patriotisme et l'appel à la paix », explique Chen.

Le point culminant de Wolf Warrior II, lorsque le protagoniste brandit le drapeau chinois et guide des ressortissants chinois blessés et des habitants locaux dans un passage sûr à travers une zone de guerre afri­caine, ressemble à la peinture d'Eugène Delacroix La liberté guidant le peuple, qui commémore la révolution de juillet 1830 en France. « Les deux images personnifient le concept d'appel à la paix », explique Chen.

Selon le directeur de Wolf Warrior II Wu Jing, l'apport unique de la Chine sera peut-être en mesure de séduire le reste du monde. « Nous devons trouver un moyen de projeter notre culture nationale sur les écrans internationaux », dit-il.

Pour cela, une production de qualité est une condition sine qua non. Wu se désole du fait que de nombreux techniciens du cinéma chinois travaillent dans plusieurs équipes en même temps, ce qui entraîne non seulement des pertes financières pour les investisseurs, mais aussi une production cinématographique de piètre qualité. « Les cinéastes et les interprètes devraient être fidèles à leur aspiration originale et se consacrer au cinéma », dit-il.

De nombreux jeunes artistes sans expérience ont été critiqués pour avoir exigé des salaires exorbitants pour la seule raison qu'ils jouissent d'une forte popularité. Wu est d'avis que les jeunes acteurs et actrices devraient adopter une éthique professionnelle correcte. « La belle tradition des artistes de la génération précédente, qui acceptaient de vivre des expériences de la vie réelle avant de tourner, devrait se poursuivre », ajoute-t-il.

Enfin, une distribution mondiale efficace et des canaux promotionnels sont également des facteurs clés pour que les films chinois s'internationalisent. « La production d'un film est un processus d'allocation de ressources », explique Jiang. Mettre sur pied une équipe internationale – dans laquelle des dramaturges, des interprètes, des experts des effets visuels et des spécialistes du marketing travaillent ensemble de manière hollywoodienne – est un problème que les cinéastes chinois devront résoudre.

Le manque de canaux de distribution à l'international est un autre obstacle. « La plupart des films chinois accèdent au marché international en vendant leurs droits de distribution à l'étranger. Aucun n'est distribué et promu directement, comme le sont les blockbusters américains », explique Jiang.

Au début de 2016, avec l'aide de l'AGPERCT, une plate-forme mondiale de distribution de films a été établie dans le but de promouvoir le cinéma chinois à travers le monde. « Si tous les préalables susmentionnés sont en place, je pense que les films chinois occuperont bientôt une part du marché international », conclut Zhang de Beijing Culture.

Imprimer
Liens: french.china.org.cn   |   LA CHINE AU PRÉSENT   |   La Chine Pictorial   |   Xinhuanet   |   Le Quotidien du Peuple   |   CCTVfr
Radio Chine Internationale   |   Réseau sur la coopération sino-africaine
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Copyright CHINAFRIQUE tous droits réservés 京ICP备08005356号
PARTAGER
Facebook
Twitter
Weibo